
EUNUCOMONINGUNO
Wilson Gorj
Cuarenta mujeres. Algunas sensualmente vestidas, otras completamente desnudas. Relajadas, conversaban, se bañaban, se maquillaban, se perfumaban, mientras él, el único hombre presente, las observaba con melancolía. En aquel harén, se sentía como lobo en medio a un rebaño de ovejas. Un lobo desdentado, en verdad. Él tampoco podía comerlas.
Título original: Eunucomoninguém
Traducción del portugués: GvH
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Por favor, tratá de que tu comentario sea sobre esta entrada. Asuntos personales (buenos y malos) que tengas con el/la autor/a del texto y/o los miembros de este blog por favor resolvelos por otros canales ya que este no es el adecuado.
Gracias.