Mostrando entradas con la etiqueta Ezz Eddine El Ma‘izi. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ezz Eddine El Ma‘izi. Mostrar todas las entradas

jueves, 30 de octubre de 2008

Cuentos cortos - ‘Ezz Eddine El Ma‘izi


CUENTOS CORTOS
‘Ezz Eddine El Ma‘izi

Su hija lo llamó por teléfono para averiguar las razones de su larga ausencia. Le respondió que asistía a un coloquio cultural. Le explicó que participaba con sus novelas breves, y que regresaría en tres días. Y la pequeña entonces le contestó: «¡Tantos días para leer tan poco, papá!»

Traducción del árabe al francés: Essia Skhiri
Traducción del francés al español: Olga A. de Linares

domingo, 26 de octubre de 2008

Porque se muere de hambre - ‘Ezz Eddine El Ma‘izi


PORQUE SE MUERE DE HAMBRE
‘Ezz Eddine El Ma‘izi

El pequeño dibujó una manzana sobre la hoja... Dibujó también tomates, pescados, una cebolla y una gran hogaza de pan. Porque está muy hambriento, corta los tomates en rodajas y la cebolla en tiras. Abre la hogaza, mete todo dentro... Y mastica la hoja.

Traducción del árabe al francés: Essia Skhiri
Traducción del francés al español: Olga A. de Linares
Ilustración: M.C.Escher

miércoles, 22 de octubre de 2008

La muerte de un Samurai - ‘Ezz Eddine El Ma‘izi


LA MUERTE DE UN SAMURAI
‘Ezz Eddine El Ma‘izi

El pequeño dibujó un rectángulo, un triángulo, una chimenea y un hilo largo y alto, con una red en el extremo. Diseñó ventanas con cristales cuadrados, una puerta de madera, una escalera, el cuadro de un bello jardín en flor, con un árbol bien verde y erguido. Dibujó también un niño que era él, y que contemplaba una gran nube negra muy alta en el cielo que se vertía... Y las enormes lágrimas celestes borraron el dibujo.

Traducción del árabe al francés: Essia Skhiri
Traducción del francés al español: Olga A. de Linares
Ilustración: Salvador Dalí